Prologo al Evangelio de los Vampiros

El Evangelio de los vampiros “Raza de Caín, sube hasta el Cielo ¡y arroja a Dios sobre la Tierra!” “ Charles Baudelaire. “Mi primer acercamiento al Evangelio de los Vampiros ocurrió la noche del 31 de octubre de 1996 en la Carpa Geodésica, donde cada jueves se presentaba Infernalia. “Al término de la función, mientras mis actores y yo nos desma-quillábamos, un hombre literalmente apareció en el umbral del came-rino, sin que los demás, aparentemente, lo notaran. Este hombre era muy alto, vestía de negro y tenia la mirada realmente profunda. Su mirada fue lo primero que noté en el espejo del camerino. Sin hablar, me llamó al angosto espacio que hay detrás del escenario. “El hombre tenía otras particularidades en su aspecto, pero por el momento no me es autorizado describirías. Él me tendió la mano, y no me sorprendió sentirla tan fría. La noche lo era. Lo que me sorprendió fue que, simple y llanamente, el hombre dijo ser un vampiro. “-Mi nombre es Dissaor, afirmó. “Me dijo que la obra le había gustado, y que de hecho se la había recomendado otro vampiro, lo cual no sé si llamarlo un honor. Creo que sí. Claro que al principio pensé que se trataba de algún excéntrico. He conocido muchos durante mi paso por el terror. Pero mis dudas quedaron atrás muy pronto. Dissaor podía hacer cosas imposibles para un humano, como reflejarse o no en los espejos, según su voluntad, y aislarme con él del resto del mundo y del tiempo. “ Dissaor me dijo que había despertado de un largo sueño para comunicar ciertas cosas a los seres oscuros, pues era el tiempo de hacerlo. Y que deseaba que yo las escribiera. Desde luego, lo primero que me vino a la mente fue ¿por qué yo? “-No por amor, sino por orden, respondió a mi pregunta mental. “En mis trece años dedicados al terror jamas me había topado con nada igual. Frente a mí estaba alguien que decía ser un vampiro con una especie de misión sagrada, o lo que fuera. Pero yo no soy un Stephen King, ni una Anne Rice, ni un Clive Barker. Aún ahora no entiendo por qué Dissaor eligió a un escritor oscuro como yo. “ Dissaor me dijo que en Europa había alguien que poseía un documento muy importante para los vampiros, y que él, Dissaor, nos pondría en contacto muy pronto. Transcurrió un mes y no volvía saber nada del vampiro, hasta que recibí una llamada telefónica de Grecia. “Se trataba de S..., un anciano con un cargo importante en la iglesia Ortodoxa Griega, que deseaba mantenerse en el anonimato. S. había supervisado un programa de refugio y rehabilitación para las víctimas de la guerra en Bosnia. Una de esas víctimas, un soldado que perdió ambas piernas a consecuencia de una explosión, llegó al refugio Con un extraño paquete que contenía varios pergaminos, al parecer muy antiguos, que había encontrado entre las ruinas de una casa. “S. examinó los pergaminos, que estaban escritos en latín vulgar, y junto con un par de amigos suyos, maestros de Historia en la Universidad de Atenas, establecieron la antigüedad de los pergaminos aproximadamente en doscientos años antes de Cristo. Estos pergami-nos contenían una visión terrible y blasfema de la creación del Uni-verso, los ángeles, la humanidad... y los vampiros. Incluso, el título del libro (porque los pergaminos conformaban el libro) era “DE PROFUNDIS CLAMAVI AD TE", que significa: "Te invoqué desde el fondo del Abismo”. “En su mal inglés, y bastante alterado, S. me juró que la noche anterior a la llamada había recibido visita de un vampiro que se presentó como Dissaor, y que le dijo que el título del libro no era ése, sino El Evangelio de los Vampiros, y que alguien vendría a confirmar-lo. Y que el contenido de los pergaminos, aunque era una versión reciente (¡!), se acercaba más o menos fielmente al manuscrito original que él había escrito siete mil años antes de Cristo! “S. me dijo que Dissaor le había dado mis datos para que me llamara; que tradujera los pergaminos al español y al alemán, y que S. y yo aguardáramos la confirmación de la autenticidad del Evangelio, la cual llegaría muy pronto. “Y llegó a la semana siguiente. Un turco, Yamil AI-Salam comerciante de antigüedades, se comunicó a su vez con S. para informarle de un estudio que había hecho durante años acerca de un libro tan maldito como el Necronomicón, y que constituía una verda-dera Biblia de los Vampiros. Y al igual que a nosotros dos, Dissaor lo había visitado para comunicarle sus planes y ponerlo en contacto con nosotros. “De esta forma, quedaba descartada la posibilidad de sugestión o fraude acerca del Evangelio, pues Yamil AI-Salam realmente se había obsesionado con la obra, y nos envió copias de sus investigaciones, que por razones de espacio tal vez reproduzca hasta el próximo libro. Pero a muy grandes rasgos es la siguiente: “-7000 a.C. Dissaor escribe El Evangelio de los Vampiros. -3000a.C. Naqada II, rey de Egipto, manda copiar El Evangelio de los Vampiros. bajo el título de El crepúsculo y la oscuridad. -1270 a.C. Ramsés 11 obsequia al rey hitita Khattushili una copia de El crepúsculo y la oscuridad al firmar con él un tratado de paz. -334 a.C. Alejandro el Grande se lleva de Persia El crepúsculo y la oscuridad, que es traducido al griego y mantenido en secreto. Sería destruido en el incendio de la Biblioteca de Alejandría. -1054 d.C. Miguel Cerulario, enviado romano, posee una copia del libro, ya bajo el título De profundis clamavi ad te; en el mismo año, los legados del Papa dirigidos por Humberto de Moyenmoutier, cardenal de Silva Cándida, depositan en el altar de Santa Sofía de Constantinopla una bula de excomunión en su contra. -1312. Los Templarios dan al libro su verdadero título: El Evangelio de los Vampiros. Al ser disuelta la orden por Clemente V, los Templarios son torturados y quemados vivos, sin revelar el paradero de este libro y del Speculum aeternum, el más importante libro de la oscuridad. “-1601. La cronología del Evangelio y el Speculum se unen: en la Nueva España, el Tribunal del Santo Oficio confisca ambos libros de la biblioteca del ocultista Fernando de Vilanova, quien es enviado a la hoguera. “-1967. Excavaciones "piratas" en las ruinas de Tchatal Hüyük, en Turquía, encuentran unas tablillas de barro que, en escritura cunei-forme, contienen El Apocalipsis de los Vampiros, que forma parte del Evangelio, con una antigüedad de siete mil años a.C. “-1981. El Apocalipsis de los Vampiros es adquirido por Yamil AI-Salam, quien lo pierde en una apuesta. “-1996. Dissaor decide difundir El Evangelio de Los Vampiros a los seres oscuros. “Esta introducción no pretende que todo esto sea aceptado ciega-mente, pero sí llamar la atención sobre el estudio de Yamil M-Salam, que aporta datos bastante reveladores. Además, EJ Evangelio guarda varias similitudes con la Biblia cristiana, en cuanto a la división en libros, versículos, títulos e incluso ciertos párrafos, que son casi idénticos. Lo sorprendente estriba en que El Evangelio de los Vampi-ros habría sido escrito mucho tiempo antes que la Biblia. “Para cuando este libro sea publicado, S. y yo estaremos cotejando la versión que él posee con la que Dissaor me ha estado dictando durante varias noches. Hemos cotejado ya el Primer Libro (Génesis) y, para nuestra sorpresa, es exactamente igual, ni una palabra más ni una palabra menos. Supongo que esto es para evitar versiones "piratas" de esta obra así como respaldar el dictado de Dissaor con la copia de doscientos años antes de Cristo. “No los culpo si no creen en esto. Yo, que he visto todas estas cosas, aún me resisto a creerlo. Más aún porque Dissaor dice ser el Primero de los Vampiros. Yo no tenía conocimiento de él, pero eso no significa que nadie lo haya tenido. Por lo menos en el pueblo de los Santos Animales saben qué tiene que ver Dissaor con un extraño culto. Tal vez después hable de eso. Por ahora, creo que es más importante pasar al Primer Libro del Evangelio de los Vampiros: Génesis. Para estas fechas, la versión en alemán ya debe empezar a circular en la Europa oscura. Y los demás libros Irán siendo publicados a su debido momento. Hasta entonces.

Leerlo